Hercules forste arbejde

Mange mennesker fra andre faktorer beslutter at arbejde uden for landets grænser. Regulerer ikke det trods alt for dem, og de behøver ikke at være mere identificeret med polsk statsborgerskab, og heller ikke mening at vende tilbage til deres hjemland. & Nbsp; Der er også folk, der udfører udlandet polsk, planlægger at købe fast ejendom, som vil være til rådighed for udlejning. & Nbsp ; Personer, der arbejder uden for polske Republik har mulighed for at ansøge om et realkreditlån i Polen og det samme er ikke kun erhverve polsk fast ejendom i verden, men spiller sine grænser. Stor er efter, at de ønsker at opnå flere andre betingelser end kvinder, der er ansat i Polen.

Først og fremmest giver nogle pengeinstitutter kun mulighed for at ansøge om realkreditlån til personer, der udbetaler kontant til en bankkonto. Som du ved, er det nogle gange svært, fordi andre virksomheder kun overfører penge til personlige konti åbnet i lokale banker eller endda hele checks. I sådanne tilfælde bør du bede om yderligere dokumentation for din stærke indkomst. Desuden præsenteres de højere krav til eget bidrag til personer bag væggen i sager. Så for medarbejdere, der arbejder uden for landet, men altid på land i EU, vil banken øge værdien af det bidrag, der tilhører 20% af prisen (for alle progressive i Polen værdien af det bidrag, der tilhører de tilbage 2014 år er kun 5%, og for damerne fremrykkende i Amerika - værdien af hjemmebidrag vil være 50%.

Selvfølgelig de banker, der vil kræve oversættelse af de dokumenter, der kræves for at opnå et realkreditlån, der blandt andet, fødselsattest, bevis for retten til at overveje bogen med arbejdsgiveren, vielsesattesten. En oversættelse af et realkreditlån kan bestilles hos et oversættelsesbureau med speciale i økonomiske og specialiserede oversættelser. Tilbudet om kontorer findes på online-dele samt efter kontakt med en valgt oversætter. Banker, der ikke kræver fremlæggelse af dokumenter, der er nødvendige for at få boliglån, er Nordea og Deutsche Bank.